Афиша клуба Місто

Клуб Місто

Афиша клуба Місто
Афиша клуба Радмир

Клуб Радмир

Афиша клуба Радмир
Афиша клуба Panorama Lounge

Клуб Panorama Lounge

Афиша клуба Panorama Lounge
Афиша клуба Компас

Клуб Компас

Афиша клуба Компас
Афиша клуба Плазма

Клуб Плазма

Афиша клуба Плазма
Афиша клуба Болеро

Клуб Болеро

Афиша клуба Болеро
Афиша клуба Райский

Клуб Райский

Афиша клуба Райский
Афиша клуба Жара

Клуб Жара

Афиша клуба Жара
Афиша клуба Паприка

Клуб Паприка

Афиша клуба Паприка
Афиша клуба Галактика

Клуб Галактика

Афиша клуба Галактика
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: biank@  
Фильмы на украинском языке!!!
Как вы относитесь к фильмам на украинском языке?
1. 1 Звісно піду. [ 4 ] [19.05%]
2. 2 Лучше дома пиратскую версию посмотрю! [ 12 ] [57.14%]
3. 3 Пойду, только на очень хороший фильм. [ 2 ] [9.52%]
4. 4 Все равно. [ 3 ] [14.29%]
Всего ответов: 21
bankirДата: Пн, 11 Февраля 2008, 22:17 | Сообщение # 1
Продвинутый клаббер
Группа: Clubbers
Сообщений: 325
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Этот шаг правительства считаю выходящим вон из здравого смысла. Достаточно было бы обязать кинотеатр, допустим, на один сеанс в день. Знаю, мат не пропустят - поэтому.............................!!!!!

Хотел посмотреть только "Симпсоны в кино" на укр., смотрел на русском - вот такая вот ирония angry


A stone's throw away up to paradise
 
T@R@SДата: Вт, 12 Февраля 2008, 02:33 | Сообщение # 2
Dance Machine
Группа: Clubbers
Сообщений: 405
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Выбираю 2-й вариант лучше дома пиратский посмотреть чем над слухом издеватса!!


Ещё Music!!!!!!
 
cuperДата: Вт, 12 Февраля 2008, 07:47 | Сообщение # 3
RESIDENT
Группа: Clubbers
Сообщений: 1566
Награды: 1
Статус: Оффлайн
пойду без проблем!!!! cool cool cool
 
ZetandelДата: Вт, 12 Февраля 2008, 09:07 | Сообщение # 4
Club Master
Группа: Clubbers
Сообщений: 698
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Пойду) Бывает, смотришь кинчик какой-нить и ваще забываешь что он на украинском озвучен.

Местный крематорный авторитет

Трек от DJ-Beat в сете DJ DSI на AfterHoursFM 01.01.08
http://depositfiles.com/files/2915843

 
dombrovДата: Вт, 12 Февраля 2008, 10:05 | Сообщение # 5
Продвинутый клаббер
Группа: Clubbers
Сообщений: 277
Награды: 0
Статус: Оффлайн
я бы пошел, не все понял бы. Но по мне, украинский-смешной язык

Жить хорошо, а хорошо жить еше лучше !
 
cuperДата: Вт, 12 Февраля 2008, 13:25 | Сообщение # 6
RESIDENT
Группа: Clubbers
Сообщений: 1566
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Quote (dombrov)
я бы пошел, не все понял бы. Но по мне, украинский-смешной язык

чудова мова!
 
dimamarikДата: Вт, 12 Февраля 2008, 13:34 | Сообщение # 7
GOD of Dance
Группа: Super Moder
Сообщений: 9421
Награды: 211
Статус: Оффлайн
я не пойду Украинский язык не знаю sad
 
M-ochkaДата: Вт, 12 Февраля 2008, 14:40 | Сообщение # 8
RESIDENT
Группа: Clubbers
Сообщений: 1726
Награды: 0
Статус: Оффлайн
а я хоть и знаю, но тоже бы не пошла.
это бред какой-то!!! nono


Со мной все бывает в первый раз....
 
djserik2000Дата: Вт, 12 Февраля 2008, 14:52 | Сообщение # 9
Progressive People
Группа: Модераторы
Сообщений: 3860
Награды: 28
Статус: Оффлайн
Я не против Фильмов на Украинском языке просто наши не умеют переводить!!
Мое мнение... wink cool



Musik- forever!!!
 
M-ochkaДата: Вт, 12 Февраля 2008, 14:56 | Сообщение # 10
RESIDENT
Группа: Clubbers
Сообщений: 1726
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Вот это тоже правильный ответ!!!
Может поэтому мне и не нравится, что не умеют переводить!!! biggrin


Со мной все бывает в первый раз....
 
Don_CorleoneДата: Вт, 12 Февраля 2008, 20:13 | Сообщение # 11
Trance Lover
Группа: Руководители Ночного Харькова
Сообщений: 13788
Награды: 21
Статус: Оффлайн
На украинском перевод - просто жесть, оборжаться можно!!!!! наши классно умеют переводить, как скажут слово, так, хоть и падай. Помню смотрел "Не грози южному центру попивая сок у себя в квартале" по телику на украинском... это было неподецки!)))

Заведения Харькова: Рестораны, Бары, Салоны красоты, Бутики, Магазины... http://places.night.kharkov.ua/
 
gnutellaДата: Ср, 13 Февраля 2008, 19:49 | Сообщение # 12
RESIDENT
Группа: Модераторы
Сообщений: 1561
Награды: 6
Статус: Оффлайн
Нет,не пойду,ерунда полная
на украинском можно только комедии смотреть,а так лажа


THANKS

Сообщение отредактировал gnutella - Ср, 13 Февраля 2008, 19:52
 
50%Дата: Ср, 13 Февраля 2008, 20:12 | Сообщение # 13
VIP RESIDENT
Группа: Clubbers
Сообщений: 3468
Награды: 34
Статус: Оффлайн
Quote (Don_Corleone)
На украинском перевод - просто жесть, оборжаться можно!

Quote (gnutella)
на украинском можно только комедии смотреть,а так лажа

Это точно!Но тока поржать, серьезно - нет!
А еще не представляю например переведенные русские фильмы. Например Хабенский говорит голосом Остапа Ступки или чёнить подобное. Бред! Выбрал вариант 2!
 
bankirДата: Чт, 14 Февраля 2008, 00:07 | Сообщение # 14
Продвинутый клаббер
Группа: Clubbers
Сообщений: 325
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (AMD)
А русским украинцам (без личного\без обид) - так продаются лицензионые копии с отличным качеством на русском, английском, немецком, французком и пр. языках - пожалуйста покупайте и смотрите!!! (я так сейчас делаю!)

ты понимаешь, поход в кино для многих (сужу по себе) - это культ. с девушкой или друзьями в выходные пошел в кино, взял пива фисташек и т.п. вышел в люди, так сказать - себя показать...,а тут с экрана "люби друзи". для меня это не допустимо. я иногда 3 раза в неделю хожу, а теперь....
мои права ущемлют! мне в белгород ездить , кино смотреть???? angry

Quote (50%)
А еще не представляю например переведенные русские фильмы

русские фильмы по этому закону не дублируються. кинули кость..................... angry >( angry >( angry >( angry >( angry >( angry >( angry >( angry >(


A stone's throw away up to paradise
 
OperaHouseДата: Чт, 14 Февраля 2008, 01:36 | Сообщение # 15
Club Master
Группа: Clubbers
Сообщений: 509
Награды: 0
Статус: Оффлайн
не думаю что в кинотеатре будет прикольный украинский дубляж.
в качестве голоса за укр яз приведу в пример телесериал друзи на украинском жесть как она есть а на русском отстой.
в качестве голоса против приведу в пример дублированые мультики по каналу тет там красная шапочка царевна лягушка и все такое на укр вобще не звучит
 
bankirДата: Сб, 16 Февраля 2008, 09:25 | Сообщение # 16
Продвинутый клаббер
Группа: Clubbers
Сообщений: 325
Награды: 0
Статус: Оффлайн
был я на фильме (так получилось) на укр. языке в "киев". это просто ужас и смешно!!! сходите - потом каждый сделает свой вывод.

A stone's throw away up to paradise
 
DvPДата: Сб, 16 Февраля 2008, 10:01 | Сообщение # 17
RESIDENT
Группа: Clubbers
Сообщений: 1128
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Я пойду конешно на фильм with Ukrainian озвучкой biggrin
 
Vladi_JoyДата: Сб, 16 Февраля 2008, 13:00 | Сообщение # 18
Любитель
Группа: Диджеи
Сообщений: 151
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Don_Corleone)
Помню смотрел "Не грози южному центру попивая сок у себя в квартале" по телику на украинском... это было неподецки!)))

гыгыг!!! йа тоже смотрел, бывают интересные моменты...украинский перевод - неплохо, но лучше в переводе гоблина
 
DvPДата: Сб, 16 Февраля 2008, 17:51 | Сообщение # 19
RESIDENT
Группа: Clubbers
Сообщений: 1128
Награды: 0
Статус: Оффлайн
с украинской озвучкой будет сохранятся смысл, а с гоблином никакого смысла!
 
Vladi_JoyДата: Сб, 16 Февраля 2008, 17:57 | Сообщение # 20
Любитель
Группа: Диджеи
Сообщений: 151
Награды: 0
Статус: Оффлайн
значит ты смотрел только простоквашино и винни пуха
 
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

НОЧНОЙ ХАРЬКОВ: клубы Харькова, афиша Харьков, новости Харькова, Харьков фото, кинотеатры Харькова, гостиницы Харькова, рестораны Харькова, кафе Харькова Используются технологии uCoz Используются технологии uCoz