Чело Пук / Spider man (перевод Гоблина) (2002)
Петя Пяточкин - простой безработный студент однажды становится жертвой нового слова в современной медицине. Кислотного цвета от напичканых в него химикатов радиоуправляемый паук-мутазвон прокусывает Пяточкину запястье. В следствии непонятных химических реакций, Пяточкин приобретает способность липнуть к стенкам и особам женского пола (особенно к симпатичной проститутке Марусе Киловатсон). А в это время сильно страдающий алкоголизмом ученый Борман Фон Озборн сам становится жертвой сверхсекретного проекта "Зеленая Горячка". И на мирных улицах уездного городка Козюльска начинают действовать сразу два безбашенных мутазвона: Челопук - он же Петя Пяточкин, и отмороженный хулиган по кличке Goblin. Кто кого заломает впоследствии, догадаться не трудно... Фильм озвучен переводческой командой "Гонфильм" по заказу "Держи-Морду фильм", соответственно в фильме присутствуют приколы обоих мэтров современного прикольного перевода. ВНИМАНИЕ!!!! ФИЛЬМ С НЕНОРМАТИВНОЙ ЛЕКСИКОЙ!!!!
[player]http://video.mail.ru/inbox/sandriks/11/v-90.flv[/player]